I. Le voyage de Télémaque.jpg

Cette version du célèbre texte d'Homère est un compromis entre les éditions savantes et les adaptations simplifiées.

 

Si on veut lire le célèbre récit d'Homère dans une traduction fidèle, il peut nous paraître étrange, voire incompréhensible. Mais si on le lit dans des adaptations trop libres, il est souvent simplifié jusqu'à la trahison. 

Dans cette adaptation résolument fidèle, Pierre Seguin a voulu faire vivre cette épopée incontournable, en la rendant accessible au lecteur moderne.

Son expérience pédagogique auprès des collégiens l'y a fortement aidé. Mais ce travail aurait été impossible sans des années de recherche, en partie auprès de Marie Madeleine Fontaine, éminente spécialiste de la littérature de la Renaissance.

 

Ce premier volume relate le voyage du fils d'Ulysse, Télémaque. 

ODYSSEE  I

Le voyage de Télémaque

LES OUVRAGES

J'ai commencé ce livre et j'ai dû attendre des mois avant de lire la suite. Vous avez de la chance ! Vous allez pouvoir tout lire d'un coup ! On a du mal à croire que cette histoire a été inventée il y a plus de trois mille ans...

Camille, étudiante en master de Lettres

 

Je l'ai lu d'une traite, ça ne m'était pas arrivé depuis longtemps ! 

Emilie, ingénieur